FlipPrieresChretiens

274 Prières des chrétiens Prier au fil de la journée 275 tu marcheras devant, à la face du Seigneur, et tu prépareras ses chemins pour donner à son peuple de connaître le salut par la rémission de ses péchés, grâce à la tendresse, à l’amour de notre Dieu, quand nous visite l’astre d’en haut, pour illuminer ceux qui habitent les ténèbres et l’ombre de la mort, * pour conduire nos pas au chemin de la paix. Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit… Prier le soir Examen de conscience Voir page 75. Acte de contrition Père, j’ai péché contre toi. C’est ton amour qui m’inspire le repentir de mes fautes. Par la mort et la résurrection de ton Fils délivre-moi de mes péchés. Par la force de ton Esprit Saint, je peux vivre résolument dans la charité, la vérité et la justice. Dans cette contrition je veux vivre et mourir. Ou bien : Père infiniment bon, j’ai péché contre ta sainte volonté : au lieu de faire du bien, afin que s’accomplisse ton dessein bienveillant, j’ai fait du mal, collaborant avec Satan, l’auteur du péché. Père infiniment miséricordieux, par la Passion de ton Fils bien-aimé, notre frère Jésus-Christ, je t’en prie : vois la sincérité de mon repentir, entend mon ferme engagement à ne plus recommencer. Et selon ta promesse, remets-moi mes péchés comme moi-même je remets leurs fautes à ceux qui m’ont fait du mal. Cantique de Marie Tous les soirs, à l’office des vêpres, l’Église, dans le monde entier, chante à Dieu son action de grâce avec les paroles de Marie. Mon âme exalte le Seigneur, exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur ! Il s’est penché sur son humble servante ; désormais, tous les âges me diront bienheureuse. Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salvatore meo, quia respexit humilitatem ancíllae suae. Ecce enim ex hoc beatam, me dicent omnes generationes, Le Puissant fit pour moi des merveilles ; Saint est son nom! Son amour s’étend d’âge en âge, sur ceux qui le craignent. Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius, et misericordia eius a progénie in progenies timentibus eum. Déployant la force de son bras, il disperse les superbes.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzMzNzY=