Jésus dans l'art et la littérature

Les extraits de la Bible figurant en hors-texte sont donnés dans la traduction Crampon (édition révisée de 1923). Unanimement appréciée pour ses qualités scientifiques et littéraires, le texte présenté dans cette bible est proche des originaux hébreux et grecs. Les citations de la Bible figurant – toujours en italique – dans le fil du prologue et des commentaires des œuvres d’art sont données dans une version, souvent plus libre, propre à l’auteur. Les autres citations, notamment d’artistes, ont été recueillies par l’auteur au long d’une vie. Autant que faire se peut, on en donne une référence actuellement vérifiable. Tous les encadrés intitulés «Dans l’histoire de l’art » sont signés Mario Choueiry. COUVERTURE : Christ Cima da Conegliano (vers 1459-1517 ou 1518) Huile sur bois de peuplier, 34,5 × 25,5 cm Dresde, Gemäldegalerie Alte Meister Je tiens à remercier plus particulièrement : Jean de Saint-Cheron qui a porté l’édition de ce livre et l’a élevé, avec patience et talent, jusqu’à sa parution ; Aude Mantoux, Marie-Amélie Clercant et Claire Lemoine pour la relecture critique qu’elles ont bien voulu faire de mes textes ; Isabelle Mascaras, pour la qualité de ses recherches iconographiques ; Marine Bezou pour sa belle conception graphique. Et aussi : Maciej Leszczynski, le père Frédéric Curnier-Laroche, Fleur Nabert et Sophie Mouquin, qui ont bien voulu me partager leur regard sur les chefs-d’œuvre de l’art chrétien ; mon beau-père, le peintre Gérard Ambroselli (1906-2000), qui m’a appris à apprécier dans les œuvres d’art ce en quoi elles sont appréciables en tant qu’œuvres d’art. Pierre-Marie Varennes Pierre - Marie Varennes AVEC LA COLLABORATION DE MARIO CHOUEIRY PRÉFACE D’ EDWART VIGNOT Jesus dans l’art et la littérature

RkJQdWJsaXNoZXIy NzMzNzY=