TH-12-Le chocolat

Un peu de lecture ! Dans une petite maison de pêcheurs, sur les bords du lac Texcoco, vivaient le jeune Coyotl et sa sœur Citlali. Leur maman était malade. Comment la soigner ? Coyotl savait que les nobles guerriers, comme les « chevaliers-aigles » et les « chevaliers-jaguars », buvaient une boisson à base de cacao qui leur permettait de résister à la fatigue. C’était exactement ce qu’il fallait pour leur mère ! — Mais où en trouver ? demanda Citlali. — Écoute, dit Coyotl d’un air mystérieux. Il paraît que dans le temple, les prêtres préparent cette boisson pour l’offrir au dieu du soleil, Huitzilopochtli, ou au dieu de la pluie et de l’eau, Tlaloc. On dit que le xocolatl est la nourriture des dieux ! C’est làbas qu’il faut en demander ! Le soir venu, les deux enfants se faufilèrent discrètement à travers les rues de Tenochtitlan. Il fallait passer la muraille sacrée surmontée de têtes de serpents et protégée par des gardes d’élite. Les deux enfants se cachèrent dans une charrette de foin et purent passer sans être vus, juste avant la fermeture des portes. Ouf ! Ils étaient entrés ! Il n’y avait plus qu’à attendre la nuit pour tâcher de trouver le grand prêtre. Tout en haut de la pyramide brillait la lueur du brasero. Citlali et Coyotl grimpèrent les 265 marches de la grande pyramide. Àpas de loups, ils pénétrèrent dans le temple, au sommet de la pyramide. Une faible lumière luisait au fond de la pièce plongée dans la pénombre. Sur une table de pierre, une coupelle en terre cuite reposait, comme une offrande, au milieu de volutes d’encens. Derrière se trouvait une pierre ronde adossée au mur où était taillé un dessin compliqué représentant un personnage muni d’un sceptre en forme de serpent, couvert de plumes et d’où s’échappaient des rayons. Ils reconnurent le 32 / N° 12 Par Gaëlle Tertrais dieu du soleil, Huitzilopochtli. Citlali s’approcha et huma le breuvage brun foncé. Une odeur forte et épicée de cacao lui fit frémir les narines. — C’est sûrement le xocolatl ! — Tu en es sûre ? hésita Coyotl. Il faut goûter avant ! Coyotl s’empara de la coupe et la porta à ses lèvres. Il fit la grimace. Une brûlure amère lui fit tirer la langue. — Oh, ça brûle ! Une ombre, soudain, s’étendit sur les grandes dalles de pierre. Citlali se retourna et se retrouva devant un personnage terrifiant, enveloppé dans une cape jaune et la tête couverte par un masque d’or entouré de plumes vertes et rouges. C’était le « serpent à plumes », le grand prêtre du soleil ! Citlali était tétanisée, elle ne put même pas expliquer la raison de leur présence. — Qu’avez-vous fait ? gronda le prêtre. Vous avez touché à une offrande sacrée ! Vous devez être punis ! Gardes ! Emparez-vous d’eux ! Deux soldats vêtus de rouge déboulèrent dans la pièce et s’emparèrent des enfants. Ils les jetèrent dans un sombre cachot, caché au cœur de la pyramide. Le frère et la sœur eurent beau supplier qu’on les écoute, on les laissa seuls. Qu’allaient-ils devenir ? Et qu’adviendrait-il de leur maman ? Quelques heures plus tard, alors que les enfants s’étaient assoupis, ils entendirent des petits grattements. Un vieil homme en tunique blanche, un bandeau rouge sur le front, ouvrit la grille sans un mot. Il leur fit signe de le suivre. D’abord hésitants, les enfants obéirent à l’inconnu. Il semblait gentil. L’homme les conduisit à travers un dédale de couloirs obscurs à l’intérieur de la pyramide. Enfin, ils pénétrèrent dans une grande pièce éclairée par un brasero. Sur une table de bois s’étalaient des coupes et des plats. Dans l’un d’eux, Citlali reconnut des fèves de cacao, brunes et ovales. — Que cherchiez-vous, les enfants ? demanda le vieil homme. — Nous voulions trouver du xocolatl pour notre mère qui est malade. On dit que cela donne des forces. — C’est vrai. Mais il ne faut pas toucher au breuvage du temple. Vous savez pourquoi ? — Non, firent les enfants. — Cette boisson est bien trop amère, rit le vieillard. Je la prépare avec du piment ! Je vais vous en concocter une plus douce et vous l’apporterez à votre maman. — Oh ! Merci ! Mais, qui êtes-vous ? — Je suis Tezcacoatl, le prêtre qui prépare les potions. Je suis un peu médecin. N° 12 / 33

RkJQdWJsaXNoZXIy NzMzNzY=