Découvrir la nouvelle traduction du missel romain
Présentation et commentaires par les évêques francophones
La nouvelle traduction française du texte de l'ordinaire de la messe présentée et commentée par les évêques francophones.
Dans une présentation claire et aérée, les changements sont expliqués pour que tous les fidèles puissent découvrir la richesse de ce nouveau texte.
Inédit : commentaires de Bernadette Mélois, ancienne rédactrice en Chef de Magnificat.
«Consubstantiel au Père»,
«nous avons reçu de ta bonté le pain que nous te présentons »,
«Priez, frères et sœurs : que mon sacrifice, et le vôtre, soit agréable à Dieu le Père tout-puissant »
Voici quelques nouveaux termes introduits par la traduction du Missel romain tout récemment approuvée.
Cet ouvrage présente et commente de façon claire les principales prières et réponses que les fidèles entendront et diront à la messe à partir du premier dimanche de l’Avent 2020. Un livret pour tous ceux qui souhaitent découvrir les changements de l’ordinaire de la messe et approfondir le sens de l’eucharistie.
« En explorant les différentes parties du Missel romain, nous découvrons le caractère organique de la messe et son déploiement liturgique. »
Mgr Dominique Lebrun, archevêque de Rouen
Pages | 128 |
---|---|
Format | 12,5 x 19,5 |
Référence | MAGMM0060 |